italiano
De Biquizionario
(Reendrezato dende italianot)
Aragonés - Aragonés
-
- Prenunciación: Encara no s'ha puesto introducir a prenunciación d'ista parola. Puetz aduyar-nos en escribindo-la.
-
- Etimolochía: D'o latín italianus, con o sennificato igual
Alchetibo masculín
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculín | italiano | italianos |
| Femenín | italiana | italianas |
1. Que ye u fa referenzia á Italia, á la luenga italiana, u á bela cosa u persona relazionata con iste territorio europeu.
Sustantibo masculín
| "italiano" |
||||||
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Sustantibo | italiano | italianos | ||||
| Deminutibo -et | italianet | italianez | ||||
| Deminutibo -ón | italianón | italianons | ||||
| Deminutibo -iello | italianiello | italianiellos | ||||
| Aumentatibo -ot | italianot | italianoz | ||||
| Aumentatibo -azo | italianazo | italianazos | ||||
| Peyoratibo | italianardo | italianardos | ||||
2. Persona naxita de Italia u que en ostenta la ziudadanía.
3. Luenga romanica, ofizial en Italia, Suiza y San Marino.
Traduzions
|
|
Bariant dialeutal
Español - Español
-
- Prenunciación: Encara no s'ha puesto introducir a prenunciación d'ista parola. Puetz aduyar-nos en escribindo-la.
-
- Etimolochía: D'o latín italianus, con o sennificato igual
Alchetibo masculín
1. Italiano
Sustantibo masculín
2. Italiano
3. Italiano.
Italiano - Italiano
-
- Prenunciación: Encara no s'ha puesto introducir a prenunciación d'ista parola. Puetz aduyar-nos en escribindo-la.
-
- Etimolochía: D'o latín italianus, con o sennificato igual
Alchetibo masculín
1. Italiano
Sustantibo masculín
2. Italiano
3. Italiano.
Categorías:
- Parabras en aragonés
- Parabras sin transcrizión fonetica
- Parabras d'etimolochía latina
- Alchetibos masculins
- AN:Alchetibos masculins
- Sustantibos masculins
- AN:Sustantibos masculins
- Parabras en español
- ES:Alchetibos masculins
- ES:Sustantibos masculins
- Parabras en italiano
- IT:Alchetibos masculins
- IT:Sustantibos masculins