Diferencia entre revisiones de «francés»
CHV (descutir | contrebucions) Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
{{-trans-}} |
{{-trans-}} |
||
{|style="background:#FFFDD0; border:solid 1px crimson; padding:5px; width:100%" |
|||
|valign="top"| |
|||
* [[Anglés]]: (1) French |
* [[Anglés]]: (1) French |
||
* [[Catalán]]: (1) francès |
* [[Catalán]]: (1) francès |
||
Linia 25: | Linia 23: | ||
{{-trans-}} |
{{-trans-}} |
||
{|style="background:#FFFDD0; border:solid 1px crimson; padding:5px; width:100%" |
|||
|valign="top"| |
|||
* [[Anglés]]: (2, 3) French |
* [[Anglés]]: (2, 3) French |
Versión d'o 17:53 8 oct 2006
Aragonés - Aragonés
- Prenunziazión: /franθes/
Adchectivo
1. Que ye u fa referenzia á Franzia, á la luenga franzesa, u á bela cosa u persona relazionata con iste territorio europeu.
Traduccions
Sustantivo
2. Persona naxita de Franzia u que en ostenta la ziudadanía.
3. Luenga romanica, ofizial en Franzia, Monaco, Belchica, Suiza, Lusemburgo, A Bal d'Aosta (Italia), Canadá, Aití, Martinica, Guadalupe, Guayana Franzesa, Dominica, Santa Luzía, Loisiana (Estatos Unitos), Amapá (Brasil), Republica Democratica d'o Congo, Republica Popular d'o Congo, Burkina Faso, San Pietro y Miquelón, Senegal, Guinea, Malí, Nícher, Burundi, Ruanda, Togo, Benín, Republica Zentroafricana, Republica Dominicana, Gabón, Costa de Bori, Madagascar, Wallis y Futuna, Yibuti, Camerún, islas Comoras, Reunión, isla Maurizio, Guinea Ecuatorial, Marruecos, Mauritania, Tunizia, Alcheria, Echipto; Libano, Campuchia, Laos, Polinesia franzesa, Nueba Caledonia, Vanuatu y l'Unión Europea.
Traduccions
|