Diferencia entre revisiones de «Aragonés-Español g»
Sin resumen de edición |
mSin resumen de edición |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
'''[[garmo]]''' ''nm'' espolón con pequeña pradera<br> |
'''[[garmo]]''' ''nm'' espolón con pequeña pradera<br> |
||
<br> |
<br> |
||
'''[[garra]]''' ''adj'' ningún/a. También con uso pronominal significando «ninguno/a», generalmente referido a cosas inanimadas o animales. Queda excluído el uso pronominal aplicado a personas, para lo cual suele usarse ''[[dengún|dengún/a]]'', «nadie». Véase también el pronombre ''[[naide]]''.<br> |
|||
⚫ | |||
<br> |
|||
⚫ | |||
<br> |
|||
'''garreta''' ''nf'' piernecilla, pierna pequeña. En Aragón es común el uso de formas diminutivas con sentido apreciativo.<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
'''[[garrot]]''' ''nm'' peñasco de difícil acceso<br> |
'''[[garrot]]''' ''nm'' peñasco de difícil acceso<br> |
Zaguera versión d'o 08:45 22 abr 2009
Biquizionario Aragonés-Espanyol |
A - B - C - D - E - F - G - (H) - I - (J) - (K) - L - M - N - (Ñ) - O - P - Q - R - S - T - U - (V) - (W) - X - Y - Z - estrutura - imberso
|
gallo nm gajo
garmo nm espolón con pequeña pradera
garra adj ningún/a. También con uso pronominal significando «ninguno/a», generalmente referido a cosas inanimadas o animales. Queda excluído el uso pronominal aplicado a personas, para lo cual suele usarse dengún/a, «nadie». Véase también el pronombre naide.
garra nf pierna.
garreta nf piernecilla, pierna pequeña. En Aragón es común el uso de formas diminutivas con sentido apreciativo.
garrot nm peñasco de difícil acceso
glera nf pedrera
gorga u badina nf poza de río
grallera mf sima
grau nm grado, paso dificultoso y escalonado
grota nf gruta