au
De Biquizionario
Aragonés - Aragonés
-
- Prenunziazión: [ˈaw] (AFI)
-
- Etimolochía: D'o latín avis, con o sennificato igual
Sustantibo femenín
1.Animal bertebrato amniota de sangre calient, con o cuerpo cobierto de plumas, pipón sin de garra dient e las estremidaz anteriors con forma d'alas.
| "au" |
||||||
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Sustantibo | au | aus | ||||
| Deminutibo -eta | abeta | abetas | ||||
| Deminutibo -ona | abona | abonas | ||||
| Deminutibo -iella | Inesistent | Inesistent | ||||
| Aumentatibo -ota | abota | abotas | ||||
| Aumentatibo -aza | abaza | abazas | ||||
| Peyoratibo | abarda | abardas | ||||
- Forma castellanizata: abe (pl. abes)
- Sinonimo parzial: paxaro (OCC.), muixón (SOB + RIB.).
Interchezión
2. Enfatiza ta que s'emprenzipie un mobimient.
- p.ex. Au! Marcha!
Traduzions
|
Se beiga tamién
Enrastres esternos
Biquiespezies tien un articlo sopre Aves.
Se beigan as imachens de Commons sobre aus.
|
Catalán - Català
-
- Prenunziazión: [ˈaw] (AFI)
-
- Etimolochía: D'o latín avis, con o sennificato igual
Sustantibo femenín
- Chenero: femenino
- Plural: aus
- au.
Traduzions
Franzés - Français
-
- Prenunziazión: [o] (AFI)
Preposizión
- En.
- Exemplo: Ce train s’arrête au Mans. "Este tren s'atura en Mans".
Alberbio
- Tan.
- Exemplo: Elle est au belle que sa mère. "Ela ye tan berroya como la suya maire".
Hawayán - ‘Ōlelo Hawai‘i
Pronombre
- Pronombre presonal: yo
Rapa nui - Vananga Rapa Nui
Pronombre
- Pronombre presonal. yo
Swahili - Kiswahili
Conchunzión
Categorías: Parabras en aragonés | Parabras d'etimolochía latina | Sustantibos femenins | AN:Sustantibos femenins | Interchezions | Parabras en catalán | CA:Sustantibos femenins | Parabras en franzés | Preposizions | FR:Preposizions | Alberbios | FR:Alberbios | Parabras en hawayán | Pronombres | HAW:Pronombres | Parabras en rapanui | RAP:Pronombres | Parabras en swahili | Conchunzions | SW:Conchunzions

